Because soccer can never have too many Britishisms
Someone in Atlanta, clearly laboring under the assumption that the internet, cable, and all communication technologies don’t exist, decided today would be a good day to release a guide to speaking Soccer. Or is that football? Anyhow, before Atlanta United makes its MLS debut, here’s the guide:
#ATLUTD handed this out to media, for people who haven't covered soccer before. Bocanegra called it the "Darren Eales Translation Page" pic.twitter.com/cBLdWwua63
— Kyle Tait (@TaitVoice) March 3, 2017
Only that’s not the whole story. There’s another page to Atlanta United’s guide to speaking like a Proper British Gentleman and/or Gary Neville. It was not distributed on Twitter, but we have obtained the highlights for you and they are reproduced verbatim below.
More soccer synonyms:
- Waffle House = Ye Olde English Pub
- Run the Jewels = Kindly bring the Queen her crown, good sir
- Ciara = Leona Lewis
- Inbounding = Throw-in
- Delta = British Airways
- CNN Center = Broadcasting House
- Peaches = Mushy peas
- Hello = Top of the morning, m’lad
- Jacob Tamme = Injury time
- New England Revolution = Sunderland A.F.C.
- The Sith = FIFA
- Left-hand drive = Right-side drive
- “So baby pull me closer in the backseat of your Rover” = Why are we making out in the back of a cheap car that hasn’t been produced since 1967?
- Outkast = Yob